翻译是欧盟“多彩多样性”的核心上海迪朗翻译公司

真的很期待最后能见到你。在线会议都很好,但有时你想面对面,肩并肩,钬 山姆在给梅尔的信中写道;梅尔回答说,钬渊嗯,这会让人耳目一新(而且有点怪!)在这种无休止的虚拟接触之后,有一个现实世界的会议。钬
一个从封锁中出现的世界是贯穿于青年翻译(2021-2022),由欧盟**(EC)组织的年度翻译比赛。
以上案例为英文原文。对于德国人来说,一个朋友邀请另一个去“尽可能远的和异国情调的”旅行,这样他们就可以弥补在旅行中**的一切 日冕危机。热烈的回应: 一定是思想转移!(你一定有心灵感应!)
广告
在*15届的比赛中,来自689所学校的2940名年轻翻译人员在他们选择的两种欧盟官方语言之间进行文本翻译。今年的参赛者总共使用了552种可能的语言组合中的153种,其中包括葡萄牙语等不太常见的语言组合⇾芬兰语、保加利亚语⇾瑞典语和斯洛伐克语⇾希腊语。
意大利再次成为竞争较激烈的国家,有363名学生提交了翻译。如前几段法国(358)和德国(338)排在**位。
宣布27位获奖者2022年2月10日,欧盟**预算和行政专员Johannes Hahn强调了今年的主题“让我们走上正轨——迈向一个更绿色的未来”,是如何适应2022年是欧洲青年年的。(尽管可持续发展的未来是主题,但显然不可能忽视过去两年。)
正如世界各地的惯例一样,赢家通过视频播客,有24种欧盟官方语言的字幕。莫妮卡·马蒂奥利,波兰语翻译翻译总局(DGT)在宣布获奖者的**时间指出,欧盟是建立在丰富多彩的语言和文化多样性的基础上的,译者是其中的核心。
“每天,1400名翻译,我和我的同事DGT公司],翻译数百份欧盟法律法规、网页、新闻稿和其他重要文件,钬马蒂奥利说; 加上,钬渌有一天,在将来,也许你会加入我们,成为我们的同事。钬
I Recruit Talent. Find Jobs
本地作业是一个新的语言行业人才中心,在这里求职者可以获得新的机会,雇主也可以在翻译和本地化行业找到较合格的专业人才。立即浏览新工作 .
洛克乔布斯。我招募人才。找工作
去年的芬兰冠军汉娜·珀尔斯蒂(Hanna Pörsti)分享了参加这场比赛是多么有意义的经历。
你被操了, 钬泪这让我意识到,我真的可以在德语和其他语言上有所成就。我有过钬檛 以前我非常重视我作为一名语言学习者或演说家的才能,而赢得比赛是我睁开眼睛真正看到自己的才华的关键。钬
正如她所做的,P枚rsti鼓励年轻的翻译人员充分利用他们在语言学习上所付出的一切努力。她告诉他们,钬淏我为你的成就感到骄傲。我可以告诉你,在你生命的某个时刻,它会有回报的。上海迪朗翻译公司整理
patric6666.cn.b2b168.com/m/