低代码和无代码SaaS公司对投资者的吸引力没有减弱的迹象。这家总部位于巴黎的无代码网站本地化技术提供商Weglot也成为了人们关注的焦点4500万欧元(4940万美元)投资从帕奇的成长 这家总部位于巴黎和旧金山的投资公司通过Partech Growth II Fund投资,于2022年3月24日宣布了这项投资。 Weglot成立于2016年,到2021年底,其年经常性收入(ARR)达到1000万欧元(1100万美元)。Partech收购的股权比例和Welgot的估值均未披露。 广告 Weglot的核心是网站和应用程序翻译解决方案,通过每月或每年的SaaS订阅提供。Weglot**次使用机器翻译(MT),而其仪表板允许用户订购专业翻译人员或指派自己的翻译人员使用Weglot的后期编辑功能来优化机器翻译输出。该公司承诺将管理一个网站翻译项目的时间缩短到几天之内。 Weglot主要服务于中小型公司,包括电子商务网站,以及企业客户。Weglot的联合创始人兼**执行官Augustin Prot告诉Slator,其客户群包括IBM、Microsoft、Spotify、Steve Madden和Volcom。客户可以将他们的内容管理系统(CMS)连接到Weglot,使内容在Weglot和WordPress、Shopify和Webflow等系统之间来回流动。 2021 M&A and Funding Report Product 斯拉特2021语言产业并购与融资报告 数据和研究,SLATOR报告 语言产业并购和风险投资46页。包括金融投资、合并、收购和IPO。 Weglot从Partech获得的投资是该公司迄今为止继45万欧元(50万美元)之后的*二笔外部投资2017种子赛,由SIDE Capital牵头。新的资金将用于进一步开发Weglot的解决方案、扩大规模,并增加Weglot现有的30人团队,该团队由Prot和联合创始人Rémy Berda(**技术官)**。 翻译市场翻番 布鲁诺Cr茅Partech Growth的普通合伙人mel告诉Slator,Partech钬檚 对网站本地化领域的兴趣是由不断增长的需求和自动化更多过程的机会所支撑的。他解释说:钬渁 越来越多的大型公司需要本地化服务。但是本地化是一个痛苦的过程,目前几乎没有自动化,仍然是基于文件的。钬 Cr公司茅梅尔把韦格洛特描述为钬渁 强大的产品导向型组织钬 并表示,该公司的方法解决了许多流程缺陷,例如通过使网页能够被翻译钬涣n动态的,这消除了开发人员参与循环的需要,节省了时间和宝贵的资源。钬 Weglot并不是Partech**次涉足语言行业。在200多家公司中帕奇的投资组合是沃德斯,一家总部位于巴黎的语言服务提供商(LSP),成立于2013年,2016年获得了Partech Seed Fund的投资。 Pro Guide: Becoming an Effective Localization Buyer Product 斯拉特专业指南:成为一个有效的本地化买家 数据和研究,SLATOR报告 成熟的本地化买家如何创建内容战略、建立合作伙伴关系以及在组织内推动增长。 Cr公司茅梅尔说帕奇钬檚 语言产业的双重投资凸显其钬渓ong坚信本地化市场是一个有吸引力的市场,这是由强大的顺风推动的,比如**化和专门的新一代促进者的出现(例如Shoppify for e-commerce),帮助公司在早期的发展中在国际上销售。钬 他详细阐述了:钬淭他的信念具体化为我们过去和今天在韦格洛特投资Worders。通过我们的投资组合获得的对本地化空间的强烈关注也帮助我们理解了Weglot解决方案。钬 Weglot的律师称此次投资是“重要的里程碑”,并称这将使Weglot在网络翻译市场进一步扩大规模。尽管Weglot仍然专注于web翻译,Prot说Weglot的技术也可以应用于SaaS门户等应用和产品。他补充道:“公司目前正在努力更好地应对这些机遇,这可能是未来几年的扩张之路。”。 另一个值得注意的关于网站本地化空间的赌注发生在2021年,当时总部位于美国的私人股本公司,Lightview Capital,投资于Motionpoint,与管理层共同持有公司控股权。Motinopoint还专注于网站本地化2021年收入5000万美元,目前比Weglot大几倍。 克雷梅尔将与帕奇的安德烈·弗朗索瓦·庞塞特一起加入韦格洛特的董事会。上海迪朗翻译公司整理