企业信息

    上海迪朗翻译事务所

  • 8
  • 公司认证: 营业执照已认证
  • 企业性质:外资企业
    成立时间:
  • 公司地址: 上海市 浦东新区 陆家嘴街道 张扬路560弄
  • 姓名: 熊小坤
  • 认证: 手机未认证 身份证未认证 微信未绑定

    供应分类

译公司如何将您的项目与较佳翻译相匹配?迪朗翻译

时间:2022-02-13点击次数:111

翻译公司如何将您的项目与较佳翻译相匹配?

您可以管理许多翻译项目或仅管理一些项目,重点是可交付成果和预算。 但你有没有想过幕后的人? 翻译单词的人是谁? 他们住在哪里? 他们是如何开始研究您的项目以及是什么让他们成为*?

那么从事翻译项目的所有其他人呢? 许多资源可能涉及本地化项目,包括多语言测试人员,校对人员,本地化工程师,项目经理等。 本地化(也称为L10n,因为L和n之间有十个字母)指的是获取产品并使其在语言和文化上与目标区域(国家/地区和语言)相适应的过程。用过的。 如您所见,本地化过程非常复杂。 作为一家 专业的翻译公司 ,我们必须为项目中的每个角色寻找合适的人选,以便我们能够为客户提供较优质的产品。

一般来说,我们的翻译 人员 和 本地化测试人员的 招聘流程 相似但不完全相同。 我们拥有全面的要求和详细的资格认证流程,并为员工和合作伙伴提供持续的绩效和培训。 在这两种情况下,我们都希望找到关注细节并且敏感而全面的人。 在本文中,我们将介绍翻译人员和本地化测试人员的招聘流程。

http://patric6666.cn.b2b168.com